Chinese character tea (茶cha) in 108 different ways
‘Tea' and all its worldwide variations in spelling and pronunciation come from China. There are two pronunciations have made their way into other languages around the world.
1). Derivatives from cha-the Mandarin pronunciation of the character “Tea” (茶 chá)
One common pronunciation is chá, used by the Cantonese dialect spoken around the ports of Guangzhou (Canton), Hong Kong, Macau, and in overseas Chinese communities, as well as in the Mandarin dialect of northern China. This term was used in ancient times to describe the first flush harvest of tea.
Language | Name | Language | Name | Language | Name | Language | Name | Language | Name |
Albanian | çaj | Amharic | ሻይ shai | Arabic | شاي shāy | Aramaic | pronounced chai | Assamese | saah |
Azerbaijani | çay | Bangla | চা cha | Bosnian | čaj | Bulgarian | чай chai | Capampangan | cha |
Cebuano | tsa | Croatian | čaj | Czech | čaj (2) | English | chai | Hindi | चाय chai |
Tagalog | tsaa | Georgian | ჩაი, chai | Greek | τσάι tsái | Gujarati | ચા cha | Khasi | sha |
Japanese | 茶, チャ, cha | Kannada | ಚಹಾ Chaha | Kazakh | шай shai | Kyrgyz | чай, chai | Malayalam | ചായ, "chaaya" |
Konkani | चा cha | Korean | 茶,차, cha | Lao | ชา, saa | Macedonian | чај, čaj | Uzbek | choy |
Marathi | चहा chahaa | Mongolian | цай, thai | Nepali | chiya चिया | Oriya | cha | Pashto | چای chai |
Persian | چای chai | Punjabi | چا ਚਾਹ chah | Portuguese | chá | Romanian | ceai | Russian | чай, chai |
Serbian | чај, čaj | Slovak | čaj | Slovene | čaj | Somali | shaah | Swahili | chai |
Sylheti | saah | Tagalog | tsaa | Thai | ชา, chaa | Tibetan | ཇ་ ja | Tlingit | cháayu |
Turkish | çay | Turkmen | çay | Ukrainian | чай chai | Urdu | چا ٔےchai | ||
Vietnamese | *trà and chè | Tamil | *தெய்னேர்/டே theyneer and tee | Kenyan language | cai kikuyu | Khmer | តែ tae |
2). Derivatives from tê - Xiamen (Amoy) Fujian Dialect "的" (tey)
The other common pronunciation is tê, which comes from the Hokkien dialect, spoken in Fujian Province, Taiwan and by expatriate Chinese in Indonesia, Malaya and Singapore. It reached the West particularly from the Amoy Min Nan dialect, spoken around the port of Xiamen (Amoy), once a major point of contact with Western European traders. This pronunciation is believed to come from the old words for tea 梌 (tú) or 荼 (tú).
Language | Name | Language | Name | Language | Name | Language | Name | Language | Name |
Afrikaans | tee | Armenian | տե te | Catalan | te | Czech | té or thé (1) | Danish | te |
Dutch | thee | English | tea | Esperanto | teo | Estonian | tee | Faroese | te |
Finnish | tee | French | thé | West Frisian | tee | Galician | té | German | Tee |
תה, te | tea | Icelandic | te | Indonesian | teh | Irish | tae | ||
Italian | tè or thè | Javanese | tèh | Korean | 茶,다 da [ta](2) | scientific Latin | thea | Latvian | tēja |
Leonese | té | Limburgish | tiè | Low Saxon[disambiguation needed] | Tee [tʰɛˑɪ] or Tei [tʰaˑɪ] | Malay | teh | Malayalam | തേയില Theyila |
Norwegian | te | Occitan | tè | Sesotho | tea,chá | Scots Gaelic | tì, teatha | Sinhalese | තෙ thé |
Spanish | té | Scots | tea [tiː] ~ [teː] | Sundanese | entèh | Swedish | te [tʰeː] | Tamil | தேநீர் thenīr (nīr = water) "theyilai" means "tea leaf" (ilai=leaf) |
Telugu | తేనీళ్ళు tēnīru | Welsh | te | Khmer | តែtae | Vietnamese | chè [cɛ] |
when I recently visited a chinese restaurant, where I often use to be, I got a green tea, which had first a very bitterly taste then quite sweet, the leaves had been very small (4 /10 mm). The servant wrote the characters ion a peace of paper and called its name: "ko ding ta".
ReplyDeleteThree characters: the first I didn't find, the second "丁" , the third "茶".
Since I can't find the character even not by looking for the radicals - I cannot give you this character. Thre parts: above the sign for "plant"; in the middle the sign for "ten, complete, perfect", the sign at the bottom i can't recognize, because it's not written properly.
This familiy came from China to Netheröans before 1982, then went to Germany. So I think they use the old characters.
Maybe you can help me.
thanks for your help!" I will return to this site in some days.
I apologize for my late response. I am sorry that somehow I overlooked your comment. However, I am pretty sure that the Chinese Character is 苦丁茶, the pinyin suppose to be 'ku Ding Cha'. That's why you had a hard time to find the name in Chinese. This is a kind of herb tea and particularly good for reducing inner heat and anti-bacteria.
ReplyDelete